Tan Tác


Sáng tác: Nhạc Nhật – Lời Việt: Lữ Liên | Ca sĩ: Ngọc Lan | Tone gốc: Fm | Style: Pop | Tempo: 100 | Beat: 4/4 | Tone hiện tại: [Fm]

1. Ta đưa người [Fm] đi
Đường về tình chia hai [F] lối
Nỗi tiếc nhớ khôn [Bbm] nguôi
Tạ từ đêm ấy đêm cuối rồi xa [G7] mãi
Biết đến nay đã [C7] sang bến nao
2. Tìm nhau [Fm] trong cõi mơ
Hồn nghe xa [Bbm] vắng ai ca khúc hát năm nào
Ta nhấn phím [C7] giao Đàn buồn thương ta khóc
Tiếng hát vang trong [Fm] hồn [C7] [Fm]
ĐK: Rượu [Fm] rót chưa uống mà hồn đã say khướt
Em chưa đi [Bbm] khuất sao đã mơ hồ
Chớp mắt bỗng thấy [C7] cách bến bờ
Bóng dáng xưa khuất [Fm] chân trời tím
Mộng [Fm] cũ xanh ngát mà tình đã tan nát
Đêm khuya hiu [Bbm] hắt ta vẫn trông chờ
Một chiều nào [C7] mỏi cánh chim nhớ
Nắng xưa cũ thương [C#] chốn [C7] xưa chim [Fm] về

————————————
Japanese version By Đặng Lệ Quân

1. あなたが好きだから それでいいのよ
anata- [Fm] ga suki dakara [F] soredeiino-[Bbm] yo
たとえ一緒に街を 歩けなくても
tatoe isshoni machi [G7] wo aruke na-[C7] kutemo
2. この部屋にいつも 帰ってくれたら
kono he-[Fm] ya niitsumo [F] kaette kureta-[Bbm] ra
わたしは待つ身の 女でいいの
watashi-[C7] ha matsu mino onna deii-[Fm] no [C7][Fm]
Chorus: 尽くして 泣きぬれて そして愛されて
zuku-[Fm] shi te naki nurete soshite [Bbm] aisa rete
時がふたりを 離さぬように
toki gafutari-[C7]wo hanasa nu-[Fm] youni
見つめて 寄りそって そしてだきしめて
mitsu me-[Fm] te yori sotte soshite [Bbm] dakishimete
このまま あなたの胸で暮らしたい
konomama [C7] anatano mune [C#] de ku-[C7] rashi [Fm] tai
3. めぐり逢い少しだけ 遅いだけなの
meguri [Fm] ai sukoshi dake [F] osoi dakena-[Bbm] no
何も言わずにいてね わかっているわ
nanimo iwa zuniite-[C7] ne wakat-[Fm] teiruwa
4. 心だけせめて 残してくれたら
kokoro da-[Fm] kesemete nokoshi te-[F] kureta-[Bbm] ra
わたしは見送る 女でいいの
watashi-[C7] ha miokuru onna deii-[Fm] no [C7][Fm]
Chorus: 尽くして 泣きぬれてそして愛されて
zuku-[Fm] shi te naki nuret e soshite [Bbm] aisa rete
明日がふたりを こわさぬように
ashita gafutari-[C7] wo kowasanu-[Fm] youni
離れて 恋しくて そして会いたくて
hanare te [Fm] koishi kute soshi-[Bbm] te ai takute
このまま あなたの胸で眠りたい
konomama [C7] anatano mune [C#] de ne-[C7] muri [Fm] tai
尽くして 泣きぬれて そして愛されて
zuku-[Fm] shi te naki nurete soshite [Bbm] aisa rete
明日がふたりを こわさぬように
ashita gafutari-[C7] wo kowasanu-[Fm] youni
離れて 恋しくて そして会いたくて
hanare te [Fm] koishi kute soshi-[Bbm] te ai takute
このまま あなたの胸で暮らしたい
konomama [C7] anatano mune [C#] de ku-[C7] rashi [Fm] tai

————————————
Chinese version By Đặng Lệ Quân

1. 曾经想过真不愿这样
[Fm] zēng jīng xiǎng guò zhēn bù yuàn zhè yàng
毫无理由被你惑
[F] háo wú lǐ yóu bèi nǐ [Bbm] huò
再也不愿多说
zài yě bù yuàn duō shuō
为什么我是如此的冷落
wéi shí [Gm] me wǒ shì rú cǐ [C7] dí lěng luò
2. 午夜的烟火燃烧后
wǔ yè [Fm] dí yān huǒ rán shāo hòu
悄悄被黑夜吞没
[Bbm] qiǎo qiǎo bèi hēi yè tūn mò
不再闪烁 没有热情
bù zài shǎn [C7] shuò méi yǒu rè qíng
变成了冰河
biàn chéng liǎo bīng [Fm] hé [C7][Fm]
Chorus: 请爱着我 请再爱着我
qǐng [Fm] ài zhuó wǒ qǐng zài [F] ài zhuó wǒ
用你的温柔和承诺
yòng nǐ dí [Bbm] wēn róu hé chéng nuò
我要向人们述说
wǒ yào xiàng [C7] rén mén shù shuō
沉默不再跟着我
chén mò bù zài [Fm] gēn zhuó wǒ [C7][Fm]
请爱着我请再爱着我
qǐng [Fm] ài zhuó wǒ qǐng zài [F] ài zhuó wǒ
甜蜜的感觉吸引我
tián mì dí [Bbm] gǎn jué xī yǐn wǒ
不再拥有这份寂寞
bù zài yōng yǒu [C7] zhè fèn jì mò
在夜空请你呼唤我
zài yè kōng qǐng nǐ hū huàn [Fm] wǒ

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *