Trải qua mọi đời (In every age)


Sáng tác: Janet Sullivan Whitaker – Lời Việt: Phiệt Lương | Ca sĩ: — | Tone gốc: Gm | Style: — | Tempo: 100 | Beat: 4/4

1. Gm Khi núi cao biển Cm rộng vẫn Fchưa tạo Bb thành. Adim
Gm Tinh tú trên cao Cm vời vẫn F chưa lấp lánh Gm soi.
Gm2 Khi thế gian vẫn Cm còn đắm F trong màn Bb đêm. AdimGm
Thì Ngài luôn có Cmđó! Bb Cm/Ab Ngài hằng luôn có Fđó!

ĐK. F Trải Gm suốt F bao Eb đời,
Chúa F là Nơi chốn con hằng Bb ẩn nương. Gm
Và đến muôn Eb đời,
Chúa F ơi Con vẫn trông cậy Gm Ngài!

2. Gm Con giống như cát Cm bụi, gió F kia cuốn đi ngàn Bb nơi. Adim
Gm Con sống trên cõi Cm đời, biết F ngày nào con sẽ Gm về.
Ngàn Gm2 năm sẽ qua rất Cm nhẹ, giống F như giấc mơ mà Bb thôi. AdimGm
Tựa đèn kia sắp Cm tắt. Bb Cm/Ab và đêm đen sắp F đến.

3. Gm Xin giúp con biết Cm dùng, những F phút giây Ngài Bb ban. Adim
Gm Xin giúp con kiên Cm trì, vững F lòng cả khi ngóng Gm chờ.
Xin giúp con chấp Cm nhận, sướng F vui cũng như khổ Bb đau. AdimGm
Bình yên trong cơn Cm mê. Bb Cm/Ab Hùng mạnh F khi thức F giấc.

——————

1. Gm Long before the Cm mountains F came to Bb be
And the land and Eb sea and F stars of the Gm night
Through the endless Cm seasons F of all Bb time
You have Ab always been, You will Eb always F be

ĐK: In ev’ry Eb age, Oh F God, you have been our Bb refuge
In ev’ry Eb age, Oh F God, you have been our Gm hope

2. Gm Destiny is Cm cast, and F at your silent Bb word
We return to Cm dust and F scatter to the Gm wind
A thousand years are Cm like a F single moment Bb gone
As the Ab light that fades, at the F end of day

3. Gm Teach us to make Cm use of the F time we Bb have
Teach us to be Cm patient F even as we Gm wait
Teach us to em-Cm brace our F ev’ry joy and Bb pain
To sleep Ab peacefully and to F rise up strong

* You have been our Bb refuge, you have been our Gm hope

Đức Giám Mục Hoa Kỳ
Gm

Lê Quốc Tuấn
Gm

nhóm Du Ca
G#m

nhóm Du Ca
Am