Friday night (フライデー・ナイト)


Tone gốc: Em

Natori (なとり)

IkizuCmaj7matte, toB7ki ga tatta
Koko ga Em9 dokoka
sae, doumo wakaranai keredo Cmaj7
Arifureta B7 yoru no mannaka de touhikou Em9
Iki tomatte, saigo Em9

_

Cmaj7 Dou shiyou mo nai B7
douse, kaEmwari wa shinai G
Nani ga Cmaj7 okitatte kankei nai B7
AkitaEmra, suteru dake

_

YaGsuppoi rabu
Cmaj7 songu wa iranai
B7 Tende, tsumaranai
Em ashita ni wa, wasuretai
G Bukakkou na ai de
Cmaj7 yoru wo akashitai
B7 Zenbu, kimi shidai Em
nanda soEmM7re de, yoEm7katta G

_

KaCmaj7jou mo fusoB7ku mo nai hazu na no ni
Em Nanka, iranai shi G
Cmaj7 (uh…) WasureB7te shimaou ze

_

(Ah…) Cmaj7 Baka mitai ni, B7 aishiatte
SaEmyonara, fuGraidee naito
ToCmaj7ru ni taranai B7 mono ni
IEmtsu maEmM7de mo, suEm7gari G tsuiteiru
SoCmaj7re ga nanda, B7 hayaku sosoide yo
GuEmrasu ni buGrandee, naa
ToCmaj7ru ni taranai B7 mono wa
IEmtsu maEmM7de mo, suEm7gu soba ni G aru Cmaj7
Cm6 (No… Bm7 oh… nah nuh E7
nah nah nah nah Cmaj7 nah…) Bm7

_

(LisEmten) EmM7 Em7 G

_

Am7 Dou shiyou mo B7 nai
nanka, Em watashi baka miGtai
Nani ga Am7 okitatte kankei nai B7
AkitaEmra, suteru dake

_

YaGsuppoi rabu
Cmaj7 songu ja tarinai?
B7 Motto, hoshikunai?
IEmwasete mite yo, mata
G Bukakkou na ai mo
Cmaj7 kyou wa ari janai?
B7 Zenbu, kimi shidai
Em nanda soEmM7re de, yoEm7katta G

_

KaCmaj7jou mo fusoB7ku mo nai hazu na no ni
Em Nanka, iranai shi G
Cmaj7 (uh…) WasureB7te shimaou EmEmM7 Em7 G

_

Cmaj7 Baka mitai ni, B7 aishiatte
SaEmyonara, fuGraidee naito
ToCmaj7ru ni taranai B7 mono ni
IEmtsu maEmM7de mo, suEm7gari G tsuiteiru
SoCmaj7rе ga nanda, B7 hayaku sosoide yo
GuEmrasu ni buGrandee, naa
ToCmaj7ru ni taranai B7 mono wa
IEmtsu maEmM7de mo, suEm7gu soba ni G aru

_

Cmaj7 Baka na hanashi B7 da,
mohaya yume no naEmka
Iitai koto G wa
Cmaj7 Hontou no toko B7 wa,
wakaranai maEmma
OEmM7boreru you ni, iEm7ki wo G tsuite

_

Cmaj7 Sonna hanashi B7 wa
sonna hanashi Em da
Douse, kore kaGra
Cmaj7 WasureB7te shimaou Em ze EmM7 Em7 C#m7b5

_

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *